「超ラッキークイズ」で明暗を分けた一瞬。
「행운 퀴즈」에서 명암이 갈리는 순간
「問題二選一」答暗揭曉瞬間
|
絆パーティーが行われました。
このパーティーはコミュニカの学生主催によるものです。
とはいえ、これまでは教師が介入することが多かったのですが、
ゲームで出来上がった日野先生の顔。
게임으로 완성된 히노선생님의 얼굴
看圖猜題遊戲中,畫出來的日野老師的畫像 |
今年のパーティーは実行委員の立候補も多く、本当に学生たちの力で作ったといえるパーティーでした。
それぞれが自分の役割を果たしながら、且つ周りの人のフォローもし、更に日本語で作業を進めている姿を見て、心を打たれました。実行委員のみなさん、本当にお疲れ様でした。
実行委員のみなさんの頑張りと、委員にはならなかったけれど、当日料理を準備してきてくれてゲームを多いに楽しんでくれた皆さんもいたおかげでパーティーは成功したのだと思います。
一品持ち寄り。すごいごちそうでした!
가져와 주신 음식들,
정말 잘 먹었습니다!
餐點自助吧臺,大家吃的很開心 |
ゲームとはいえ真剣そのもの。 게임이라 해도 임하는 자세는 진지 그 자체. 所謂的遊戲就是該認真決勝負的 |
募金先等の情報はまたこのブログでお知らせしたいと思います。
募金したいただいた方々ありがとうございました。
키즈나파티 2011
키즈나파티가 실시되었습니다.
이 파티는 커뮤니카 학생 주최로 이루어졌습니다.
지금까지는 교사가 개입하는 경우가 많았지만
올해 파티는 실행위원의 입후보도 많고 학생들의 힘을 제대로
보여준 파티였습니다.
저마다 자신의 역량을 다하기 위해,
주위 사람들을 돕고 일본어로 작업을 진행하는 모습을 보고 감동했습니다.
실행위원 여러분,
정말 수고 많았습니다.
실행위원 여러분의 수고와,
위원은 아니었지만 당일 요리를 준비해 준 여러분 덕에 다양한 게임을 즐길 수 있어 파티를 성공적으로 마칠 수 있었다고 생각합니다.
이번 파티에서는 재해 자선 모금도 진행되었습니다.
모금 장소 등의 정보는 또 이 블로그를 통해 알릴 예정입니다.
모금 해주신 분들께 정말 감사드립니다.
絆(KIZUNA)PARTY 2011
由COMMUNICA學生主辦的絆〈KIZUNA〉派對終於登場了!
雖是這樣講,但老師們也有參與這次的活動,今年的派對的實行委員非常多,所以這次的派對真的可以說是集合所有學生的力量才有的派對。
將各自的成果展現出來,且和周遭的人一起跟進,加上用日語溝通的進行,更另人深刻。
各位實行委員會們,大家辛苦了。
雖然實行委員會們都分開進行,但多虧實行委員們的努力 ,當天的料理和趣味遊戲都非常多,這次的派對相當成功,都是大家的功勞。
而且,這次的派對還加入了募集震災援金,有關募款情報也會在這部落格有說明。另一方面也感謝有捐款援金的各位們。
最後のスピーチで感極まる実行委員長に歩み寄る委員達
마지막 발표에서 감동한 실행위원장에게 다가가는 위원들
最後的感言發表,實行委員們都圍繞在實行委員長周圍 |
0 件のコメント:
コメントを投稿