会議中・・・ |
1週間後の絆パーティに向けて、各クラスから立候補してくれた実行委員たちが
毎日会議をしています。それぞれの授業時間がバラバラなので、
昼休みの30分しか集まれる時間がないのですが、各実行委員が
自分の役割を理解し、どうやったらより思い出に残る企画にできるか
一生懸命考えてくれています。
昨日、今年の3月に卒業した学生たちが遊びに来てくれました。
ちょうど受付のPCには去年のパーティの写真が流れており、
それを見ながら昨年を思い出して、すごく懐かしがっていましたよ。
今年のパーティもきっと良いものができると信じています。
みんなで、みんなの記憶に残るパーティにしましょうね!!
“絆-kizuna-” 파티실행위원회 열렬
회의 진행 중
1주일
후의 키즈나(絆)파티를
위해 각 클래스에서 입후보한 실행위원들이 매일 회의를 하고 있습니다. 각각 수업시간이 다르기
때문에 점심시간 30분밖에 모일 시간이 없지만, 각 실행위원이
자신의 역할을 이해하고 어떻게 하면 추억에 남을 기획이 될 수 있을지 열심히 고심 중 입니다.
어제는 올해
3월에 졸업한 학생들이 놀러 왔습니다.
마침 접수 PC에는
작년 파티사진이 나오고 있어, 그것을 보며 작년을 추억하고 그리워했습니다.
올해 파티도 꼭 좋은 시간이 될 것이라 믿습니다.
모두의 기억에 남는 파티를 열어 봅시다!
絆(KIZUNA)PRATY-派對實行委員會,會議熱烈討論中
在過一個禮拜就是“絆PARTY”,從各班級挑選出的實行委員們,每天都舉行會議,雖然大家的上課時間都不相同,但還是會利用午休的三十分鐘休息時間聚在一起討論。實行委員們很努力將屬於自己負責的企劃部份有關的想法,拿出來討論。
昨天,今年三月畢業的學生回來學校玩,用學校的公用電腦看了去年派對的照片,也回想起當時的情況,覺的非常懷念。
今年的派對一定會更好,一起來製造屬於大家的派對回億吧!!
0 件のコメント:
コメントを投稿